viernes, 1 de octubre de 2010

CURSO DE INGLÉS DEDUCTIVO

¿Cansado de probar cientos de cursos por fascículos que nunca terminan?

¿Harto de pagar academias en las que nunca aprendes nada?

¿Muerto de envidia porque el hijo de tu vecina, ese niñato repelente, es capaz de comunicarse perfectamente en la lengua de Shakespeare (Sespir, para los de la logse)?

Que no te engañen más. El profesor Larry te vá a enseñar un método revolucionario para que TÚ también puedas hablar inglés.

MI método no se basa en aprender aburridas palabras que luego olvidarás enseguida, sino en aprender a intuir su significado. Con el CURSO DE INGLÉS del profesor Larry, aprenderás de forma divertida y emocionante.


algunos ejemplos de la metodología

1.What a pity! (guata piti) : si alguna vez habéis visto una peli de dar hostias, sabréis que el karateca antes de sacudir, lanza un gritito parecido a ¡guataaa!, por otra parte, pity está muy claro ¿no? cigarrito, pitillo etc,etc. Por lo que concluimos que "what a pity" significa, dame un piti o te canéo.

2.My Taylor is rich (mai teilor is rich): Aquí tenemos dos palabras clave. "Taylor" que hace referencia a Elisabeth Taylor y "Rich" que intuyo que querían decir "Richy· de Enrique. Esta frase quiere decir que Elisabeth Taylor se llamaba Enrique, o sea, que era transexual.

3. Merry christmas (meri crismas): Merry es un hobbit del señor de los anillos. Todos sabréis que estos seres son bajitos y tienen los pies peludos. Christmas (pronunciado crismas) viene de la unión de dos palabras. "Cris" de Cristina y más. Por lo que tenemos que el significado de la frase es "Cristina es bajita y peluda".

4.What's up, guys? (guasap, gais): guasap, viene de guasa,es decir, de broma, jarana etc,etc. Y si os digo que guys se pronuncia gays, creo que no hay duda de su significado. Por lo que podemos afirmar sin miedo a equivocarnos que el significado correcto es: Los maricas son graciosos.

5.See you (si llu): para comprender esto, tenemos que pensar en asturiano. Sabemos que en el principado se tiende a terminar muchas palabras en u. Sabiendo esto, averiguaremos que "see you" quiere decir "silla".

Siguiendo mis sencillas instrucciones, pronto os desenvolveréis perfectamente en un entorno angloparlante. Os espero en la próxima lección.

TO GOD (que quiere decir, adios)

5 comentarios:

Mikel Nhao dijo...

Vuestra red de blogs es absurda, molesta, irritante y plagada de chistes horrorosamente malos... ¿Por qué leches me gusta entonces? ¿Por qué coño me he reído con el Merry Christmas ese? Supongo que será porque yo soy absurdo, molesto, irritante y hago chistes horrorosamente malos. Un saludo de un agradecido hombre con insomnio

mcmaicky dijo...

huuumm.... supongo que... ¿gracias?

Después de leer tu blog lo considero un halago. Me he reído muchísimo. Te he dejado un comentario.

Edu dijo...

Si además de absurda,molesta e irritante, hubieras añadido "de degenerados y pajilleros" hubieras dado en el clavo.

mcmaicky dijo...

Perdona, ¿de que estábais hablando?, es que he salido un momento a hacerme unas pajillas viendo unas fotos de dos murciélagos hacer un 69.

Edu dijo...

Esas fotos son las mejores.

Publicar un comentario